Вы захотите рассказать друзьям... 
   
   
Форум  →   ОНЛАЙН  →  Как по-русски "Didžiuosius Vartus"

Добавлено: 01.07.12 19:37:15 Перейти в тему


Сообщений: 51

Обратиться по имени

А дело не в культовых сооружений, поскольку термин "Большие ворота" можно применить к главному входу в любой монастырь, город, местность окруженную забором и имеющим главный вход.
Почему я и спросил - больше информации, откуда вообще взялась эта фраза.
ГЫ: Точный перевод - Великие ворота, перевод жизненно-бытовой - Большие ворота, Главные ворота...Но это подходит и к Воротам Зари и к любым другим главным/большим воротам...



МЫСЛИ ГЛОБАЛЬНО, ДЕЙСТВУЙ ПО ИДИОТСКИ!!!!

Создать новую тему Ответить
 
 

Проект " О Литве": Мы хотим представить максимально подробную информацию о Литве. 

Будем очень признательны вам за любые комментарии, пожелания и интересную информацию.


Литва:   Государство · Законодательство · Экономика · ТУРИЗМ и ОТДЫХ · ГОРОДА ЛИТВЫ · СТАТЬИ о ЛИТВЕ · Фото и видео · Карта Литвы  
Карта сайтаСсылкиОбратная связьДРУЗЬЯ и ПАРТНЕРЫ

как получить визу в литву как доехать до литвы лучшие курорты литвы законы литвы дома и квартиры ;в литве санатории литвы продажа земли в литве туры в литву лечение в литве 
 © оЛИТВЕ.ру Все права защищены и охраняются законом. При использовании материалов ссылка на oLITVE.ru обязательна (в интернете - гиперссылка).
     
Rambler's Top100  По вопросам рекламы, спонсорства и другим вопросам по проекту обращаться по inform@olitve.ru
Работает на: Amiro CMS